GIỮ GÌN SỰ TRONG SÁNG CỦA TIẾNG VIỆT TRÊN MẠNG INTERNET
Quan sát các trang mạng xã hội, có thể
dễ dàng thấy nhiều biểu hiện của sự lệch lạc tiếng Việt trong cách nói và cách
viết, từ việc làm biến dạng vỏ từ ngữ hay cố tình viết sai chính tả, chẳng hạn:
buồn viết thành bùn, luôn thành lun, rồi viết thành rùi, nhé viết thành nhóe,
nhá thành ná, xinh thành xưn/xuynh/xynh, mình thành mềnh, yêu thành iu, thế
thành thía,… làm sao thành nàm thao, như này thành dư lày, rồi thành dồi, sợ
thành xợ, cô giáo thành kô záo, giá cả thành zá cả, trai đẹp thành zai đẹp, đẹp
trai thành đập chai…
Một số bạn trẻ còn tạo ra lối viết tắt
từ đơn giản đến phức tạp như: chồng thành ck, vợ thành vk, trước thành trc,
được thành dc, với thành vs, ha ha thành kk… Ðể tránh sự kiểm soát của phụ
huynh, nhiều bạn trẻ còn tự quy ước với nhau để tạo ra cách viết chỉ hai người
hoặc người trong nhóm mới hiểu được. Những lối ví von kiểu mới được nhiều người
ưa dùng thoạt nhìn có dáng dấp như thành ngữ, tục ngữ nhưng thực chất đều là
những đơn vị mới được giới trẻ cấu tạo và sử dụng như ngôn từ hằng ngày của họ:
Buồn như con chuồn chuồn, phê như con tê tê, ác như con tê giác, chán như con
gián… Ða số đơn vị ngôn từ như thế chỉ liên kết về mặt hiệp vần cho vui tai chứ
không có liên hệ về mặt ngữ nghĩa như các câu thành ngữ, tục ngữ cổ truyền, mẫu
mực.
Cùng với việc làm méo mó, biến dạng
tiếng Việt, hiện tượng chêm xen tiếng Anh vào câu chuyện hằng ngày hoặc trên
các kênh giao tiếp của giới trẻ ngày càng trở nên dày đặc, các từ ngữ tiếng Anh
được sử dụng với tần số cao. Trong nhiều trường hợp, điều này tạo ra trở ngại
khi người lớn tuổi muốn giao tiếp hoặc muốn đọc thông tin từ phía người trẻ.
Nhiều đơn vị từ ngữ nay đã trở thành cửa miệng của giới trẻ như: check in,
bill, deadline, online, off, live, show, sale, menu, lập team… Rồi là nói tắt,
viết tắt với tiếng Anh như BWF, one for night…
Tình trạng cách nói, cách viết tiếng
Việt lệch chuẩn xuất hiện tràn lan và có xu hướng ngày càng tăng trong thời
gian qua đang gây nhức nhối, phản cảm, lo lắng với nhiều người, đặc biệt là
những người quan tâm tới việc giữ gìn những giá trị văn hóa dân tộc, trong đó
có ngôn ngữ. Thực ra, không phải đến hôm nay chúng ta mới phải lên tiếng về các
vấn đề liên quan tiếng Việt. Ngay từ năm 1966, Thủ tướng Phạm Văn Ðồng từng
phát động phong trào Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Khi ấy, một hội thảo
trang trọng được tổ chức đã quy tụ sự tham gia của rất nhiều trí thức nổi tiếng
với hàng trăm báo cáo, tham luận đều xoay quanh vấn đề làm sao để nói và viết
tiếng Việt ngày càng trở nên hay hơn, đúng hơn, chính xác và hấp dẫn hơn. Ðiều
ấy cũng đồng nghĩa với việc tiếng Việt cần đạt được sự chuẩn hóa trên các
phương tiện thông tin đại chúng, trong các văn bản có tính pháp quy, trong các
tác phẩm được xuất bản, in ấn trên lãnh thổ Việt Nam.
Khi internet như đã trở thành yếu tố
không thể thiếu trong cuộc sống hiện đại, chúng ta buộc phải chấp nhận một môi
trường hoạt động mới của tiếng Việt, đó là môi trường mạng cùng sự ra đời của
"ngôn ngữ mạng". Về cơ bản, tiếng Việt thể hiện qua "ngôn ngữ
mạng" vẫn nằm trong cơ chế chung của các quy tắc đã được cộng đồng thừa
nhận về từ vựng, ngữ âm, ngữ pháp. Nhưng sự quá đà của một bộ phận người sử
dụng internet, nhất là giới trẻ khiến không ít người lo ngại về việc tiếng Việt
mất đi vẻ đẹp chuẩn chỉ, sự trong sáng tự nhiên. Hơn thế nữa, khi trẻ em tiếp
xúc với mạng internet ngày càng sớm thì ảnh hưởng của cách nói, cách viết lệch
chuẩn như thế vào các tâm hồn ngây thơ, trong sáng là điều khá rõ ràng, ai cũng
cảm nhận được. Nhiều phụ huynh không khỏi giật mình khi thấy con em họ mới học
lớp 1, lớp 2 đã thuộc rất nhanh những câu rap ngắt nhịp với nội dung khá thô
tục và suồng sã, đang bị nhiều người lên án như: "Em đừng la/liếm anh, Anh
bỏ hồng/trần vì em, Không bao/giờ bế con…".
Bên cạnh đó, lối nói tắt, viết tắt, cố
tình viết sai chính tả hầu như chỉ có cơ hội tồn tại trên môi trường mạng, bởi
khi thực hiện bài vở trên lớp, học sinh, sinh viên vẫn phải viết theo những
chuẩn mực đã được tiếp thu từ môi trường giáo dục chính thống. Cũng cần bình
tĩnh để nhìn nhận rằng, xét cho cùng, việc giới trẻ sử dụng tiếng Việt với
nhiều lệch chuẩn chỉ là một lát cắt rất nhỏ trong dòng chảy bất tận của tiếng
Việt. Không vì một vài cá nhân hoặc một nhóm người mà tiếng Việt lại dễ dàng
thay đổi diện mạo nghìn đời của nó. Chỉ cái hay, cái đẹp, cái hợp lý và tiện
dụng mới là những thứ có cơ hội ở lại lâu dài và bền vững cùng cộng đồng. Tuy
nhiên, để giảm bớt những tác động tiêu cực đến thói quen sử dụng ngôn ngữ, góp
phần định hướng một cách tốt nhất cho các thế hệ con em chúng ta khi nói và
viết tiếng Việt, bên cạnh sự chung tay của cả xã hội, rất cần đến sự vào cuộc
tích cực của các nhà khoa học, đội ngũ giáo viên, các cơ quan hữu quan, các đơn
vị có trách nhiệm trong việc bảo vệ, xây dựng giá trị, chuẩn mực văn hóa cho
cộng đồng.
Thực tế, việc sử dụng ngôn ngữ trên
mạng đã và đang có sự kiểm soát khá hiệu quả từ phía người quản lý, điều hành.
Những phát ngôn, hình ảnh thiếu chuẩn mực đều bị nhắc nhở, thậm chí chủ nhân
của phát ngôn, hình ảnh xấu phải chịu xử phạt với những mức độ khác nhau. Ðiều
này là cần thiết và cần đẩy mạnh hơn nữa nhằm góp phần gìn giữ sự trong sáng
của tiếng Việt. Bên cạnh đó, những cá nhân có ảnh hưởng trong cộng đồng mạng,
nhất là người nổi tiếng, cần nâng cao trách nhiệm và ý thức trong việc sử dụng
ngôn ngữ hằng ngày của mình trên các trang cá nhân, từ đó hỗ trợ và đem đến
những tác động tích cực với xã hội nói chung, với sự phát triển của trẻ em nói
riêng. Và sự nỗ lực của mỗi người sẽ tạo ra động lực để toàn xã hội thêm yêu tiếng
Việt như một tình cảm tự nhiên, nhân bản, còn mãi trong trái tim mỗi người Việt
Nam.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét